Páginas

miércoles, 18 de febrero de 2015

¿Yonoka Kurai es Haruhi Suzumiya?

Ascensor es sinónimo de elevador


Vamos por partes.


  1. Opte por usar la palabra elevador porque es más cercana a la palabra en inglés "elevator" aunque en Colombia se utiliza más la palabra ascensor. ¿Cuál usan más en otros países de habla hispana?
  2. En este capítulo, Yonoka expresa su temor de toparse con zombies en el hospital. El Mogeko Traidor se burla de ella diciendo que ve demasiadas películas. Siguiente escena, zombies Mogeko rondando por ahí. ¡Eso me recordó tanto a Haruhi Suzumiya! Insisto, ¿a caso el castillo Mogeko no es más que un reflejo retorcido de la misma Yonoka?
  3. La idea de un hospital lleno de armas es muy hilarante.
  4. Mogeko Traidor adora el sonido de su propia voz.
  5. Esa cosa que Yonoka vio y que puse como miniatura del vídeo parece una pesadilla de Lovecraft.


Mogeko Castle Hospital Elevador
Mogeko Castle Parte 8: Hospital y Elevador

En otras noticias, HPMOR está en su recta final en Inglés, estoy muy emocionado porque están muy buenos los capítulos. Falta mucho para que la versión en español llegue hasta allí :S

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos sentiremos halagados de recibir tus opiniones.